-
1 schmutzig
1) гря́зный, неопря́тный, нечи́стыйschmútzige Hände, Füße — гря́зные ру́ки, но́ги
schmútzige Wäsche — гря́зное бельё
ein schmútziges Gesícht — гря́зное лицо́
schmútzige Árbeit — гря́зная [чёрная] рабо́та
er will kéine schmútzige Árbeit máchen — он не хо́чет выполня́ть гря́зную рабо́ту
etw.
schmútzig máchen — па́чкать, испа́чкать что-либоdu hast dir das Gesícht schmútzig gemácht — ты испа́чкал (себе́) лицо́
du hast déinen Mántel / déinen Ánzug schmútzig gemácht — ты испа́чкал своё пальто́ / свой костю́м
schmútzig wérden, sich schmútzig máchen — (за)па́чкаться, загрязни́ться
wo hast du denn dich so schmútzig gemácht? — где ты так запа́чкался [испа́чкался]?
músstest du dir denn das Kleid so schmútzig máchen? — обяза́тельно ну́жно бы́ло так испа́чкать пла́тье?
2) перен. гря́зный, нечистопло́тный, ни́зкий, гну́сныйein schmútziger Krieg — гря́зная война́
schmútzige Wórte — гря́зные слова́
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > schmutzig
-
2 witzig
a1) остроумный2) разг оригинальный, необычный, чуднойDas ist ja wítzig. — Как необычно! / Как странно!
3) забавный, смешнойálles ándere als wítzig sein* — быть отнюдь не смешным
Hítzig ist nicht wítzig. — Поспешишь – людей насмешишь.
-
3 грязно
безличн. в знач. сказ. es ist schmÚtzig; в повседн. речи тж. es ist dréckigВ ко́мнате бы́ло гря́зно. — Im Zímmer war es schmÚtzig [dréckig].
По́сле дождя́ на у́лице гря́зно. — Nach dem Régen ist es dráußen schmÚtzig [dréckig].
Ребёнок так гря́зно пи́шет. — Das Kind schmiert so (beim Schréiben).
-
4 hitzig
hítzig aгоря́чий, вспы́льчивый, пы́лкий -
5 schmutzig
schmútzig a1. гря́зный; неопря́тный, нечи́стый2. гря́зный, нечистопло́тный, скве́рный, ме́рзкий, ни́зкий, гну́сный, по́длый -
6 stutzig
stútzig aизумлё́нный, озада́ченный; насторожё́нный1) озада́чить, поста́вить в тупи́к2) насторожи́ть -
7 пачкаться
sich beschmútzen, sich schmútzig máchen; schmútzig wérden -
8 горячий
1) сильно нагретый heißгоря́чий утю́г — ein héißes Bügeleisen
Чай о́чень горя́чий, смотри́ не обожги́сь. — Der Tee ist zu heiß, sieh zÚ, dass du dir den Mund nicht verbrénnst.
У тебя́ о́чень горя́чий лоб, у тебя́ температу́ра. — Déine Stirn ist sehr heiß, du hast Fiéber.
2) не холодный - о еде, воде при теплоснабжении и др. warmгоря́чая еда́ — wármes Éssen
Суп ещё горя́чий, ешь! — Die SÚppe ist noch warm, iss!
Здесь всегда́ есть горя́чие соси́ски. — Hier bekómmt man ímmer wárme Würstchen.
Сего́дня отключи́ли горя́чую во́ду. — Héute wÚrde das wárme Wásser ábgestellt.
3) вспыльчивый, бурный hítzigОн о́чень горя́чий челове́к. — Er ist sehr hítzig.
Об э́том у нас был горя́чий спор. — Darüber hátten wir éine hítzige Auseinándersetzung.
4) сильный, сердечный heiß; сердечный hérzlichгоря́чая любо́вь — heiße Líebe
Победи́телям соревнова́ний устро́или горя́чий приём. — Den Síegern der Wéttkämpfe wÚrde ein hérzlicher Empfáng beréitet.
-
9 остроумно
géistreich; с юмором, весело wítzigОн о́чень остроу́мно отве́тил на вопро́с. — Er hat die Fráge sehr géistreich [sehr wítzig, mit viel Geist und Witz] beántwortet.
-
10 klotzig
klótzigI a неотё́санный, неуклю́жийII adv разг. о́чень (мно́го) -
11 patzig
pátzig a разг.де́рзкий; на́глый, бессты́жий; надме́нныйkomm mir nicht so pá tzig! разг. — сбавь тон!
-
12 schmutzig
-
13 stutzig
-
14 hitzig
hítzig adj 1. горещ, разпален, пламенен; 2. сприхав, избухлив; eine hitzige Debatte разгорещен дебат, спор.* * *a прен 1. разгорещен, горещ (спор); 2. избухлив, сприхав (човек). -
15 jetzig
jétzig adj 1. сегашен, днешен; 2. съвременен; in der jetzigen Zeit в днешно време; der jetzige Stand der Forschung съвременното състояние на изследванията; seine jetzige Frau ist Ärztin сегашната му жена е лекарка.* * *a сегашен, съвременен. -
16 klotzig
klótzig adj 1. груб, тежък, тромав; 2. in: umg klotzig reich страхотно богат; klotzig verdienen печеля много.* * *a недодялан, дебелашки; av твърде много. -
17 kratzig
krä́tzig adj крастов.* * *a заядлив, бодлив. -
18 patzig
pátzig adj umg нахален, безочлив, арогантен.* * *a нахален, нахакан. -
19 protzig
prótzig adj umg pejor парвенюшки, самохвален.* * *a надут; богаташки. -
20 putzig
pútzig adj umg хубавичък, мил.* * *a забавен, смешен.
См. также в других словарях:
William Henry Squire — (8 August 1871 ndash; 17 March 1963) was a composer and cellist. Pieces he wrote include Danse Rustique, Bouree, Tarantella, and Humoresque.Born in Ross on Wye, Squire was as well known as a cellist as he was a composer. Educated at Kingsbridge… … Wikipedia
Voyage en Tziganie — Sommaire 1 Le Festival de Musique Tzigane 2000 2 Le Festival de Musique Tzigane 2001 3 Le Festival de Musique Tzigane 2002 4 … Wikipédia en Français
Magda Angélica — Este artículo o sección sobre biografías necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 1 de agosto de 2008. También puedes… … Wikipedia Español
hitzig — ungestüm; leidenschaftlich; temperamentvoll; feurig (umgangssprachlich); heißblütig * * * hit|zig [ hɪts̮ɪç] <Adj.>: a) leicht erregbar und dabei oft heftig, leidenschaftlich, jähzornig in seinen Reaktionen: ein hitziger Mensch, Kopf; er… … Universal-Lexikon
trotzig — aufmüpfig; ungeraten; respektlos; ungehorsam; dickköpfig; eigensinnig; aufsässig; unartig; zickig (umgangssprachlich); unfreiwillig; … Universal-Lexikon
patzig — unwirsch * * * pat|zig [ pats̮ɪç] <Adj.>: mit einer Mischung aus Grobheit, Schärfe und Frechheit auf eine Äußerung, Handlung o. Ä. eines anderen reagierend: eine patzige Antwort geben; er war sehr patzig. Syn.: ↑ frech, ↑ pampig (ugs.… … Universal-Lexikon
Puck — Scheibe; Hartgummischeibe * * * Puck [pʊk], der; s, s: (beim Eishockey) Scheibe aus Hartgummi, die mit dem Schläger ins gegnerische Tor zu treiben ist: der Stürmer schob, schoss, beförderte den Puck ins Tor. * * * Pụck1 〈m. 6〉 Kobold, kleiner… … Universal-Lexikon
Gruentzig balloon catheter — Gruen·tzig balloon catheter (grēnґtsig) [Andreas Roland Gruentzig, German radiologist, 1939–1985] see under catheter … Medical dictionary
Hitzig-Gürtel — Hịtzig Gürtel [nach dem dt. Neurologen Eduard Hitzig, 1838 1907]: gürtelartig ausgeprägte Zone herabgesetzter, verschobener od. ausgeschalteter Reizempfindung am Rumpf im Bereich bestimmter Rückenmarksnerven (im Frühstadium bei ↑Tabes dorsalis… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
keu-1, skeu-, lengthened grade kēu- — keu 1, skeu , lengthened grade kēu English meaning: to notice, observe, feel; to hear Deutsche Übersetzung: “worauf achten (beobachten, schauen)”, dann “hören, fũhlen, merken” Note: heavy basis kou̯ǝ ; s extension keu s ; about… … Proto-Indo-European etymological dictionary